5 16 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
17 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Riky
Riky
Guest
1 month ago

Mil gracias!!!Lo estaba esperando.

roberth
roberth
Guest
1 month ago

gracias Josh, definitivamente me enamore de Tee y Jed me encanto esa pareja

monimarce
monimarce
Guest
1 month ago

Josh mil gracias por tu arduo trabajo, disfruto mucho de los proyectos que nos compartes, estuvo hermosa esta historia

aj
aj
Guest
1 month ago

GRACIAS por darnos la oportunidad de ver esta serie Josh!! GRACIASSSSS

Susana
Susana
Guest
1 month ago

Hermoso final me encanta la actitud de Jed a el solo le importa amar a Teed y que el lo ame todo estuvo bien y me vuelvo a retractar pues yo tenia razón Bank estaba metido en desprestigiar a Ryo lo importante es que después se arrepintió y dejo todo en claro gracias Josh por tu arduo trabajo

Kitsune
Kitsune
Guest
Reply to  Susana
1 month ago

Tache. Bank realmente no sabía lo que había hecho su agente, pero tuvo que decir que fue él y su agente para que le creyeran, ayudar a Anda y demostrarle que estaba dispuesto a perder toda su fama (por eso pasan la escena de la conversación de la fama antes de eso). Lo que hubiese estado mejor es que hubiesen tenido una conversación al respecto, pero se da sobre entendido cuando lo incluyen en la misma empresa que Ryo.

Azkeel
Azkeel
Guest
1 month ago

Muchas gracias… Me fascina tu blog, saludos

Julyssa
Julyssa
Guest
1 month ago

Gracias por traducir todos los capitulos! 😍🥰

Sagrario Pichardo
Sagrario Pichardo
Guest
1 month ago

mil gracias por tu trabajo,una historia sin desperdicio y muy hermosa.Bendiciones

Sabrina
Sabrina
Guest
1 month ago

Gracias por edicarle tiempo y trabajo a esta serie. Ya que fuiste la unica persona que se tomo en serio el trabajo de subtitular cada capitulo maravillosamente.
Me encanto, la ame, Muchas gracias, saludos

ROSA ABREGO
ROSA ABREGO
Guest
1 month ago

Mil gracias Josh por compartir y por tus subtítulos en español ame esta serie de principio a fin y a P´Ryo y Anda

YDCA
YDCA
Guest
1 month ago

Muchas gracias Josh ,hermoso final.

mafer
mafer
Guest
1 month ago

Ame la serie, no puedo creer que ya haya terminado :'(

Ana Lucia
Ana Lucia
Guest
1 month ago

Que linda serie. Gracias Josh por traducirla. Besitos desde Colombia.

Evelyn
Evelyn
Guest
1 month ago

Muy buena la serie. El mensaje es muy claro. Los artistas, como toda figura pública tienen derecho de tener su vida personal con la persona que quiera y ame. Recuerden Fan ellos son seres humanos como tu y como yo. Que desean tener esa persona donde apoyarse cuando la luz de las cámaras se apagan. Dejemos que sean felicidades, apóyenlos. Devolviendo la alegría que ellos nos dan con su excelente trabajo ❤️❤️ Se les quieren y Gracias por darnos la oportunidad de disfrutar de sus talento.

Nicol
Nicol
Guest
1 month ago

Ame esta serie de principio a fin, muchas gracias por la traducción nunca decepcionas <3

jax
jax
Guest
1 month ago

me encanto, gracias por la traduccion